b.åäö1.wav

Dialektord

som  används i den lokala Pedersöredialekten och inte finns i ordlistor

T-U-V-Å-Ä-Ö
Länkar till: A-B   D-F   G-H   I-J   K-L   M-N   O-P    R    S  

Två lika vokaler eller konsonanter - långt ljud (ex. assit)
En vokal eller konsonant - kort ljud (ex. asto)
´l - tjockt L (ex. k´locko) (f.sv) = finlandssvenskt, (fi) = från finskan, (am) = emigrantsvenska
T
taan-dee
tagelkniidar
taikona  


tallona
tasmas upp


taso
teko      


te-dee
teso
tjibiko
tiid.dee   
tjickana  
tjickar 
tjik´lo   



tjike´lbeine         
tjilar
tjinnko   
tjinnar   
tjippona
tjooro    

tjyrogräse
tjy´lmot
tjytar    



tjälablommona
tjö´lar
tjöijis   
tjöös     
toboss´n  
toff´lar  
toko-dee
torrlid
trasar
trindpäärona
trolla
troodo    


tryyto
tråkar    
trådar
tråde     

tråmant   


tråssgåå´ln
trääbåga
trääp´loe
tugo
tusivaskar
tuusar    


tvejta    


tvillar   


tyril
  
tållar    


tållo     


tårar     


    


tåro 
tåskona
tårrvo    
tärät-de-va      
     

täälinga  
töjjis
tök´lare, tykä´lt  


tömmdee   
tömp´lo   
töög      
töögo



U
utstjyldrä
uurspeijil



V
vambalock
vambä
vandasko´lva         
vann
vatickona
vaar, vart      


vatujyllto
vedo      
veijpo
vesil         
vigolöös 
viidfää´lo


vi-int       


vindä
ving´land

vinnka   


vinkflaka
vipso     
voj ratae i hä
vädäbaar

vägagreinä
väg´lar

vä´lkare  


värtje    


värtje    



Å
åkegå´ln
åkegå´lsstaavra
ååge
åågliide
ååslappe
ååter ijen 
ååter å fram 
ååte dörä!

Ä    
änne
äntrar    
äsjsje    

Ö
öv´lar int
öödit   

 
T
därifrån
Häst som gnider svansen mot en vägg.
skrock
He e bara gambä taikona.
Det är bara gammalt skrock.
lösa innersulor i skorna
blir slut, rinner ut i sanden
He tasmast up som Kiiskas sondasskola.
Det rann ut i sanden som Kiisk söndagsskola.
småtokig
en smula
He finsta int teko ti naating.
Det fanns absolut ingenting.
där
tunna nötta genomskinliga kläder och strumpor
finsläde, används för finare bruk
dit
spenarna
diar
skranglig
”He e så tjiklo itee plast!”
sa tanten om plastkärlen.
Den är så ostadig, den där plasten!
krokben
rinner sakta, hä bara tjilar
kräsen
säger emot
olika sort av kärl
snedväxt trä
t.ex. i snedväxt tall blir virket tjooro
spergel (ogräs) 
snålblåst, småregnar och i övrigt dåligt väder!
brinner dåligt
He tjytar på som tå rååt brinder, sa mannen
som svar på frågan ”Hur står det till?”
Det går inget vidare, det är som då (otorkad) ved brinner.
kabbeleka
golvet känns lite kallt, hä tjölar
behov att kräkas
brunstig ko
snusprilla
stapplar, har tofflar på
sådan

småregnar -Tå e reinar lite trasar e.
kokt och oskalad potatis
trolldom och vidskepelse
slana
Lägg ååter läde me troodo.
Stäng grinden (ingången till kohagen) med slanan.
kaffepannspipen
handlar, envis handelsman som inte ger sig, ha tråka på dä hä do nt vil ha
trampar -Va sta do å trådar?
stigen
tråde te hyntso – stigen till utedasset
tvång
He ska gaa mä tråmant.
Det ska gå med tvång.
tröskel
vanlig vedsåg
plog
läderögla
liten stackare, lymmel (nedsättande om person)
agar
Ja måst tuus om dä om do int lyyder.
Jag måste aga dig om du inte lyder.
täljrester
He kombe tvejta tå a täljer.
Det kommer tvejta då man täljer med yxa.
går i vägen
Tvill int före!
Gå inte i vägen!
anordning som man för upp och ner i smörkärnan när man kärnar smör
 

rullar ihop
He tålla ihop sä.
Det rullade ihop sig.
vimsig
Ha siir lite tållo ut.
Han ser lite vimsig ut.
gör bort sig
Tåra int bort dä!
Gör inte bort dig!
skrynklar
Tåra int mattona!
Skrynkla inte till mattorna!
skrynklig
grodor
tuvan
därefter, trots att, enligt
Skooa va braa tärät de va billi.
Skorna var bra trots att de var billiga.
yllesockorna
sträcks, hä töjjis int naa itee det sträcks inte det där
oftare
Do ska kom töklare å skåda et mä!
Du ska komma oftare på besök!
de där
oförsiktig
halvfärdig, när köttet inte är färdig stekt
sakta
Nog gick det så sakta.
Noo va hä töögot.

U
skatterna
lymmel, skitstövel (skällsord)
Ha e en rikti uuspeijlil.
Han är en riktig lymmel.

V
spindel
vom
kaveldun (Esse)
vann är e var är det
åkerbär
blir, blev
Vaar int e te naa?/Vart int e te naa?
Blir/Blev det inte till någonting?
snigel (blötdjur)
skum
underlakan
stackars person
utan hållning
far vida omkring
va to a vaare viidfäälo
va du flackar vida omkring
kraftigt nekande
Vi-int å, he e int he naa!
Det stämmer inte, det är inte så!
efterbörd när kon har kalvat
yr
E do vingland, Är du yr?
stjälper
Lasse vinka.
Lasset stjälpte.
kärra med tippbart flak, användes när gödseln skulle spridas
livlig, oberäknelig livlig person, kanske en ungdom

lindrigt solbränd
då man är ute i friska luften blir man vädäbaar
vägskelet
va vägla du påå?
vad är du stirrar på?
duktigare
jmf dåule = duktig
kompareras: dåule, välkare, välkast
virket
He e braae värk.
Det är gott virke.
värk
Ja ha värtje i arme.
Jag har värk i armen

Å
gärdesgården (okegooln)
klena stolpar i gärdesgården
ån
åstranden
Det som blev över. Rester
nu igen (kombe do no igen)
blixtvisit
Stäng dörren! (Igen med dörren!)

Ä
pannan (på huvudet)
säger emot
tam

Ö
hinner, orkar inte
ostädat

Till hemsidan